Translation of "tanto bene" in English


How to use "tanto bene" in sentences:

Se abbandonerete il Signore e servirete dei stranieri, Egli vi si volterà contro e, dopo avervi fatto tanto bene, vi farà del male e vi consumerà
If you forsake Yahweh, and serve foreign gods, then he will turn and do you evil, and consume you, after he has done you good."
Ora tu, Signore, sei Dio; tu hai promesso al tuo servo tanto bene
And now, LORD, thou art God, and hast promised this goodness unto thy servant:
È così fragile e delicata e vi vuole tanto bene.
She's so frail and gentle, and she loves you so much.
Io non mi sento tanto bene.
Yeah. I'm not feeling so good right now.
I vostri amici non vi vogliono più tanto bene.
Your friends, they don't like you very much any more.
Tanto più che il vecchio non si sente tanto bene, non so se mi spiego.
The old man's not feeling good. Know what I mean?
Io sarò sempre la tua mamma e ti vorrò sempre tanto bene.
I will always be your mommy and I will always love you.
Ciao, figliolo, non ti senti tanto bene?
Hello, boy. Feeling a bit poorly?
No, non mi sento tanto bene.
No, I'm not feeling all right.
Beh, se sono qui, si vede che non sto tanto bene.
Well, if I'm here, it means I'm not so good.
Non la vedo tanto bene, signore.
You don't look so good, sir.
Io vi voglio cosi' tanto bene.
Cos I love you guys so, so much.
Non ci vede più tanto bene.
She can't see so good anymore.
Le voleva cosi' tanto bene, che temeva che tu paragonassi il suo amore.
He loved her so much, he was afraid that you would compare his love.
Sapresti descrivere questa donna tanto bene da farne un identikit?
Can you describe this woman well enough for an artist to make a sketch?
Com'è possibile che uno che spara tanto bene manchi il bersaglio di 80 cm da 1, 8 km?
Now, how does a man who can do that miss by two-and-a-half feet at 2, 000 yards?
Dopo un po' non mi sentii tanto bene.
Then I don't feel so good.
Sei la mia mamma e ti voglio tanto bene.
You're my mom, and I love you so much.
Se portnoy non si sente tanto bene e non vuole camminare, caricatelo su quella bestia zoccoluta!
Now, if Mr. Portnoy is feeling a little flu-ish, don't want to walk, put him up on that cloven-hoof animal!
Ma neanche lei mi conosce tanto bene.
There's a lot you don't know as well.
Una notte con lei e la conosci tanto bene?
You were with her one night and you know her?
Non... Non mi sento tanto bene.
I don't--I don't feel so good.
La mamma ti vuole tanto, tanto bene.
Oh, mommy loves you so, so much.
Io vi voglio tanto bene, ma e' ora di dirvi addio.
I love you very much, but it's time to say goodbye.
E non sta andando tanto bene.
And up to now, it's not been working out so well, I know.
Ti voglio tanto bene e mi dispiace.
I really love you and I'm sorry.
Quella è gente della West Coast, non tanto bene.
It's a West Coast company, you know. Not so good.
E tutti i tuoi cuginetti, le zie e gli zii che ti vogliono tanto bene.
All your cousins and aunts and uncles who love you so much.
Tuo fratello ti voleva cosi' tanto bene, piu' di quanto tu possa immaginare.
Your brother loved you so much, more than you'll ever know.
Non sara' morto, ma non stara' tanto bene, dopo tutti quei proiettili di gomma.
He may not be dead, but he's not going to be feeling too good after that many rubber bullets. What did you do to me?
Ti vogliono cosi' tanto bene che hanno reso tutta la tua vita una bugia.
They love you so much, they made your whole life a lie.
Vuoi tanto bene alla tua mamma, vero?
Y'all just loves your mama, don't you?
Voglio tanto bene a tutti e due.
I love you both so much.
Tu hai calcolato tutto tanto bene.
Well. You managed it all so well.
Se rompete questo silenzio, non va tanto bene per il signor Jonson.
If you break that silence, not so good for Signor Jonson.
Meglio che ti avverta... non ci vedo tanto bene.
I should warn you, I don't see all that well.
Devi voler davvero tanto bene al tuo socio, per fare questo.
You must really love this guy to do this.
Forse non dovresti sentirti tanto bene con te stesso, sai perche'?
Maybe you shouldn't be so comfortable with yourself. You know why?
20Se abbandonerete il Signore e servirete dèi stranieri, egli vi si volterà contro e, dopo avervi fatto tanto bene, vi farà del male e vi annienterà.
20 If ye forsake the LORD, and serve strange gods, then he will turn and do you hurt, and consume you, after that he hath done you good.
Ho chiamato mia moglie Leslie, per dirle, "Sai, ci sono così tante persone buone che cercano di fare così tanto bene.
I called my wife Leslie, and I said, "You know, there's so many good people trying to do so much good.
Forse sta galleggiando nel vostro stomaco o in del cibo andato a male, e all'improvviso non si sente più tanto bene.
(Laughter) Maybe he's floating around in your stomach or in some spoiled food somewhere, and all of a sudden, he starts to not feel so good.
E serve che la grande creatività faccia quello che sa fare tanto bene: indurci a pensare in modo diverso con affermazioni creative d'effetto.
And great creativity is needed to do what it does so well: to provoke us to think differently with dramatic creative statements.
3.1534900665283s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?